Все надо делать хорошо. Даже врать желательно правдоподобно. И лучше без улик и свидетелей. А вот украинские кинематографисты-«патриоты», со времен СССР так мало сделавшие по профессии, нынче в угоду майданной конъюнктуре даже покривить душой более-менее креативно не смогли.
Если бы украинский киносоюз (НСКУ) 8 марта обратился к миру с открытым письмом о том, что поголовно все представительницы прекрасного пола - сугубые ангелы, это вряд ли можно было бы считать чистой правдой, но, думаю, нашлось бы мало тех, кто бы возразил. Такова уж этика галантности.
Однако недавним «женским» днем НСКУ обратился с коллективным открытым письмом к своим российским коллегам по совсем другому поводу: « ...Теперь происходит то, что еще недавно трудно было представить в самом страшном сне: российские войска на территории Украины, война с минуты на минуту может стать реальностью, жуткой и неотвратимой…».
Тем не менее послание украинских киношников к их российским завершалось переходом от интонаций отчаяния к нотами миролюбия и надежды: «…Неужели мы бессильны противостоять войне, неужели наше братство подлежит разрушению? Призываем вас сказать «нет» планам разъединить наши народы, посеять вражду, которая может катастрофически сказаться и на нашем великом и славном искусстве. Верим в разум, верим в силу правды и памяти, которая нас соединяет крепчайшими узами». Чудесные слова и мысли! Подписываюсь! Но только под цитированными фрагментами, а не под всем письмом.
Поскольку в остальном председателю НСКУ, кинокритику Сергею Трымбачу, и его соавторам пришлось изрядно-таки покривить душой. И дело вовсе не в том, что «реальность жуткая и неотвратимая» для Украины и большинства украинцев началась гораздо раньше, чем у нас возник «крымский вопрос».
К тому времени, когда началась «русская весна» в Крыму, уже третий месяц телеэфир (причем более всего украинское «Громадське ТБ», чем любые российские каналы) был полон ужасающими образами нашей жизни, действительно будто позаимствованными из кошмарного сна. Пылающий центр Киева и живые факелы из «беркутовцев», подожженных якобы «мирными» демонстрантами. Моторизованные облавы «автомайдана» на людей «спортивного сложения» и публичные экзекуции над этими т. н. «титушками».
Самосуды, самозахваты госучреждений, перестрелки и стрельба по своим - все эти задокументированные многими хроникерами разных стран шоковые факты в письме отечественных кинематографистов полностью проигнорированы. Будто этого в реальности и не было.
А сказано здесь, напротив, о том, что киевский Майдан, дескать, «объединяла вера в прогресс страны, в ценности демократии, высокой культуры». Это что, майдановцы, ведущие на одной веревке цепочку запуганных и облитых публично зеленкой пленных (!) соотечественников, захваченных только за один только «не тот» внешний вид или место проживания - это такие «революционеры» поборники «прогресса и демократии»? Дудки! Только по логике бреда и сугубой аморальности. А по историческим и художественным аналогиям это - примитивные дикари.
Судя по Бехистунскому рельефу VI в. до н. э., именно так еще древние персы и водили своих пленников. А в только что появившемся у нас фильме «Трудно быть богом» Алексея Германа, есть кадр где аналогичная сцена помещена в контекст инопланетного средневековья. У нас на Украине та же сценка - это образ «высокой культуры» майдана? Сомневаюсь что-то.
Между тем в своем письме «патриоты» из НСКУ и их председатель Трымбач в порядке пропаганды обвиняют других в пропаганде: «Навязываемые многими российскими СМИ образы Майдана, будто бы сплошь и рядом состоящих из «фашиствующих молодчиков» и «воинствующих националистов», являются не более чем пропагандистским мифом. Националистическая и, тем более, человеконенавистническая риторика никогда не определяла идеологию Майдана», - отписали в Москву наши кинематографисты, очевидно полагая, что адресат понятия не имеет о том, что «Свобода», «Тризуб» и «Правый сектор» - главные двигатели майдана - это ярые ультранационалисты. И общеизвестные лозунги-кричалки майдана - «Бандера прийде - порядок наведе» или «Москалів на ножі!» - это тоже про национализм и про фашизм. Однако то еще мелкие симптомы криводушия.
Вот с этого самого пункта и начинается, по-моему, та откровенно и доказуемо (!) лживая начинка этого документа, из-за которой я как давний член НСКУ (а с 1998 по 2012 г.г. и член его правления) попросту стыжусь. Хотя меня лично, как и подавляющее большинство членов НСКУ, никто не приглашал ни обсуждать, ни тем более подписывать этот принципиально важный документ.
Дело в том, что авторы письма НСКУ, обвиняя своих пророссийских, очевидно, оппонентов во лжи, сами изначально лгут. Они пишут: «И уж совершеннейшей неправдой является утверждение об ущемлении и даже преследованиях русскоязычных людей…». Тогда как на самом деле об ущемлении и преследовании русского языка и культуры давно говорят представители русскоязычной интеллигенции Украины. Почти с самого начала независимости.
Кому как не автору этих строк знать о том вполне достоверно, ибо именно он и начал одним из первых протестовать против официальной русофобии в местном киносообществе. За чем тут же последовала полугодичная (!) травля в минкультовской газете «Культура и життя» (1993-1994 г.г.). Еще некоторое время спустя меня после 8 лет преподавания в Киноинституте (КГИТИ им. И.Карпенко-Карого) попросту уволили.
Меж тем проявления ксенофобии национал-патриотов во всех медиа учащались и охватили уже решительно всю культурную жизнь страны. Наконец в 1998-1999 г.г. в Киеве по инициативе Фонда поддержки русской культуры в Украине, Комитета ВР по вопросам свободы слова, Института социологии и Национального института украинско-российских отношений при СНБО Украины прошли III и IV научно-практические Международные конференции, где в частности об этом вели речь десятки ученых разной специализации. Выводы экспертов самого высокого ранга были достаточно тревожными: антирусская ксенофобия налицо. Материалы этих научных форумов были изданы в двух увесистых сборникахс общим титулом - «Диалог украинской и русской культур в Украине», изданных «Русским фондом» в Киеве в 1998 и 1999 годах.
Увы, слово «диалог» в том, как и в многих других таких случаях, было неуместным. Речь всегда шла о монологе. Никто из казенных украинских «патриотов» и не собирался вступать в дискуссию с русскоязычными оппонентами. Первых приглашали, но они демонстративно не приходили, а на свои мероприятия «патриоты» «москалей» никогда не звали. В свое время мне довелось писать об этом в статье под названием «Русские и тишина» для «Зеркала недели», где (и это опять-таки очень симтоматично) редакция настоятельно предложила слово «русские» поменять на любое другое слово. Нельзя было говорить о ксенофобии и все тут! Компромисс состоялся на варианте «Вопросы тишине» (см. «Зеркало недели», 17.12.1999).
То были годы «внутриутробного» вызревания нынешних майданных откровенно нацистских бесований. Вот и нынче, по версии НСКУ, то прошлое, которое подготовило нынешнее настоящее, будто не существовало. Хотя есть у мусульман поговорка: «Даже всемогущий Аллах не может одной вещи: сделать бывшее несущестововавшим». И нынче НСКУ ничтоже сумнешеся отписывает на Московию: дескать, у нас всегда царило национально-языковое благолепие. Ложь! Хотя бы потому, что в ходе еще первого «майдана» (30.01.2005) случился очередной массовый и публичный демарш русской интеллигенции Украины - коллективное «Открытое письмо в защиту чести и достоинства русского языка» (http://www.analitik.org.ua/theme/41fdec08b1196/), подготовленное видным отечественным политологом и правозащитником Владимиром Дмитриевичем Малинковичем и подписанное 121 деятелем науки и культуры, среди которых было и немало кинематографистов, членов НСКУ.
И, конечно же, мало кто лучше председателя НСКУ Трымбача знает и другие конкретные факты «преследования русских людей» и духовного сопротивления давлению националистов, что имело место буквально рядом с г-ном председателем нынешнего НСКУ во все годы украинской независимости.
Например, Сергей Трымбач, конечно же, прекрасно знает об освобождении от преподавания в КГИТИ им. Карпенко-Карого отличного киноведа вгиковской школы Галины Савченко. Причина - отказ подписать «языковую графу». Примерно тогда же и оттуда же уволили с кинофакультета и автора этих строк. Под благовидным предлогом, конечно же. Хотя я прекрасно владел государственным языком, но, как на грех, вступил в полемику с Госкино по «русскому вопросу» с нонконформистских позиций. То есть фактический запрет на профессию в моем случае был по идейным соображениям.
Забавно, что сегодня именно завкафедрой киноинститута, Оксана Мусиенко, которая в далеком 1996 году сообщила мне об увольнении, нынче подписывает означенное письмо российским кинематографистам, в котором практически утверждается, что… ничего подобного на Украине никогда не было. Воистину национализм - это еще и специфическая культура и особая этика.
Теперь, надеюсь, понятно, почему автор этих строк так остро реагирует на ложные посылы письма подсуетившихся под актуальный момент членов НСКУ: если они правы, то, выходит, что многие сотни текстов русскоязычных граждан Украины с протестами против дискриминации русского языка и культуры в новейшие времена просто не существовали.
В том числе и десятки моих. Они могли бы составить целую книжку листов на десять: «Хроники украинской ксенофобии периода независимости (1993-2014)». И было бы там про первый (он же - последний) всеукраинский кинофестиваль, куда все тот же Трымбач (но еще не глава НСКУ) не принял новые фильмы на русском языке Киры Муратовой и Карена Геворкяна, и про объявленный конкурс на лучший киносценарий - только для украиноязычных авторов. И речь пошла бы вообще о сокращение почти до нуля кинопроизводства на русском языке. И про запрет дублировать иностранные картины на русский и про запрет на прокат импортного русскозычного кино без титров на украинском. А к тому же вымерло книгопечатание по-русски. И шли постоянные нападки на местную русскоязычную периодику и ТВ. И велася повсеместно соответствующая кадровая политика.
Многие тому подобные факты вплоть до особенностей майданних дискурсов 2004 и 2014 годов, действильно, могли бы составить целую книжку, которая бы исчерпывающе объяснила, почему именно Крым нынче буквально в одночасье ушел из-под ног наших националистов. Но издать такой сборник в сегодняшней Украине совершенно немыслимо, а вот получить за него «по шапке» от штурмовиков - запросто. Как это буквально на днях и случилось в офисе первого телеканала с его руководителем Пантелеймоновым, на которого совершила налет банда нацистов- депутатов ВР (!) Народный артист Богдан Бенюк душил свою жертву сзади, а бывший спортивный тележурналист Игорь Мирошниченко бил в лицо.
Характерно, Сергей Тримбач откликнулся на сайте НСКУ на этот позорный эпизод (один из многих подобных!), но почему-то не упомянул главного - его нацистскую маркировку. Ведь штурмовики до экзекуции откровенно поясняли, что хотят «вызнать», какой именно национальности телеменеджер, а во время избиения вопили: «Москалюка!». Так и возник у нас в стране тот самый «национальный вопрос», который как бы вот он - всегда был прямо перед глазами, и в то же время, прямо по Тримбачу, его у нас «никогда не было». Точно так случилось теперь и с Крымом: теперь же он вот - как бы остался на месте, а на самом деле его уже никогда не будет в составе Украины. Книга документов о предыстории «плавучего», как выяснилось, острова Крым уже ждет своего издателя.
Между тем ответ от российских кинематографистов на украинское кулуарно сфабрикованное воззвание был молниеносен и давно появился в сети. Текст подписан большим количеством замечательных российских кинодеятелей. Они сочувственно пишут украинским коллегам, которые им фактически солгали: «…Мы, как и вы, категорически против лжи в освещении судьбоносных для Украины событий и тем более против российской военной интервенции в Украину. Нас слишком многое связывает, чтобы мы поверили состряпанной пропаганде. Поэтому отвечаем лаконично и недвусмысленно: не сомневайтесь в нас. Мы на стороне правды, и мы с вами!». Получилось ни больше ни меньше: во имя правды мы - на стороне лгущих!
От себя замечу: нет, коллеги, что-то одно из двух придется выбрать - фактическую правду о длительном разгуле национализма на Украине в период независимости или лицемерное самооправдание тех украинских кинематографистов, которые «не заметили» бесспорного - своей причастности к родимым националистам. А срам-то какой!
Российские друзья-коллеги, кто же за войну между нашими братскими народами? Нет таких! Однако еще раз призываю принять во внимание то, что в лукавом послании НСКУ, вне сомнений, абсолютно ложны два взаимосвязанных тезиса. Первый - о якобы отсутствии причин для общественных протестов русскоязычных граждан на Украине. И второй - о якобы полной беспричинности нынешнего острого политического конфликта наших стран по «крымскому вопросу».
На самом деле на Украине издавна была культурно-языковая причина для недовольства политикой национализма, и вот нынче наступило ее частичное (!) «крымское» следствие. Русскоязычный антимайдан перешел в наступление на зарвавшийся националистический майдан. Все готовилось исподволь и издавна. И хроника этого процесса запечатлена не только на моей профессиональной «шкуре», но и на судьбах многих других моих земляков. Примите это, пожалуйста, к сведению, если на самом деле захотите разобраться в истоках крымской ситуации. А если это ускользнет от нашего внимания, то, уверен, впереди у нас - новые испытания и разочарования, которые, увы, одним только благодушным пацифизмом и политкорректностью не одолеть. ▲
НОВЫЙ АВТОР ▲ Александр Григорьевич Рутковский
Советский и украинский киновед и общественный деятель. В 1985 году во Всесоюзном государственном институте кинематографии под научным руководством доктора искусствоведения, профессор В.Н. Ждана и кандидата искусствоведения, доцента М.П. Власова защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата искусствоведения по теме «Принципы и методика жанрового анализа фильма». Специальность — 17.00.03 «Киноискусство и телевидение». Член Президиума Евразийской академия телевидения и радио». Председатель комиссии по международным связям Национального союза кинематографистов Украины. Секретарь Национального Союза кинематографистов Украины по журналистике, информации и связям с общественностью. Член наблюдательного совета Национальной киностудии художественных фильмов имени Александра Довженко. Участник VI и XIII Евразийских Телефорумов. Подписал коллективное письмо в защиту русского языка на Украине в январе 2005 г.